Hindi (in den nördlichen Staaten von Indien):
Mai tumase pyar karata hun (Mann zu Frau)
Mai tumase pyar karati hun (Frau zu Mann)
Urdu (Indien und Pakistan):
Main tumse muhabbat karta hoon
Mujhe tumse mohabbat hai
Mujge tumae mahabbat hai
Kam prem kartahai
Mujhe tum se piyaar hai (ausgesprochen: mujhei' Oo'm se' piya'r ha'e")
Mujhe tum se muhabbat hai (ausgesprochen: "mujhe'i O'm se' mohub:u'th ha'e", th wie in bath)
' = betonte Silbe, O' = o wie in bold
Und dann kannst du hier noch mal schauen:
http://www.indien-aktuell.de/viewtopic.php?t=2362
Stef